stoßen

stoßen
to hit; to hustle; to impinge; to knock; to jab; to strike; to thrust; to push; to poke; to shove; to kick; to bump
* * *
sto|ßen ['ʃtoːsn] pret stieß [ʃtiːs] ptp gestoßen [gə'ʃtoːsn]
1. vt
1) (= einen Stoß versetzen) to push, to shove (inf); (leicht) to poke; (mit Faust) to punch; (mit Fuß) to kick; (mit Ellbogen) to nudge, to dig (Brit), to poke; (mit Kopf, Hörnern) to butt; (= stechen) Dolch to plunge, to thrust; (vulg) to fuck (vulg), to shag (Brit sl to poke (sl)

an den Kopf etc stóßen — to hit one's head etc

jdm or jdn in die Seite stóßen — to nudge sb, to dig (Brit) or poke sb in the ribs

jdn von sich stóßen — to push sb away; (fig) to cast sb aside

jdn/etw zur Seite stóßen — to push sb/sth aside; (mit Fuß) to kick sb/sth aside or to one side

er stieß den Ball mit dem Kopf ins Tor — he headed the ball into the goal (Brit), he hit the ball into the goal with his head

ein Loch ins Eis stóßen — to make or bore a hole in the ice

2) (= werfen) to push; (SPORT) Kugel to put

jdn von der Treppe/aus dem Zug stóßen —

jdn aus dem Haus stóßen (fig) jdn ins Elend stóßen (liter) — to throw or turn sb out (of the house) to plunge sb into misery

3) (= zerkleinern) Zimt, Pfeffer, Zucker to pound
4) (Sw = schieben, drücken) to push
2. vr
to bump or bang or knock oneself

stóßen (lit) — to bump etc oneself on or against sth; (fig) to take exception to sth, to disapprove of sth

er stößt sich daran, wenn Männer Ohrringe tragen — he takes exception to men wearing earrings

3. vi
1) aux sein (= treffen, prallen) to run or bump into (auch fig); (= herabstoßen Vogel) to swoop down (
auf +acc on)

stóßen — to bump into or hit sth

gegen etw stóßen — to run into sth

zu jdm stóßen — to meet up with sb, to join sb

auf jdn stóßen — to bump or run into sb

stóßen (Straße) — to lead into or onto sth; (Schiff) to hit sth, to run into or against sth; (fig

auf Erdöl stóßen — to strike oil

auf Grundwasser stóßen — to discover underground water

auf Widerstand stóßen — to meet with or encounter resistance

auf Ablehnung/Zustimmung stóßen — to meet with disapproval/approval

an seine Grenzen stóßen — to reach one's limits

2) (mit den Hörnern) to butt (nach at)
3) (TECH) to butt (
an +acc against)
4) (Gewichtheben) to jerk
5) (old = blasen) to blow, to sound
See:
Horn
* * *
1) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) dig
2) bump
3) (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) butt
4) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) hit
5) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) hustle
6) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) knock
7) shove
8) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) plunge
9) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) poke
10) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) push
11) stick
12) (to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) stub
13) (to push suddenly and violently: He thrust his spade into the ground; She thrust forward through the crowd.) thrust
* * *
sto·ßen
<stößt, stieß, gestoßen>
[ˈʃto:sn̩]
I. vt
1. (einen Stoß versetzen)
jdn \stoßen to push sb; (stark) to shove sb; (leicht) to poke sb
er hat sie die Treppe hinunterge\stoßen he shoved her down the stairs
jdn aus etw dat/von etw dat \stoßen to push [or shove] sb out of/off sth
jdn aus dem Haus \stoßen (fig) to throw sb out [of the house]
jdn von der Leiter/aus dem Zug \stoßen to push sb down the ladder/out of the train
jdn in etw akk/vor etw akk \stoßen to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend \stoßen (fig) to plunge sb into misery
jdn mit etw dat \stoßen to knock sb with sth
jdn von sich dat \stoßen to push sb away; (fig) to cast sb aside
jdn mit der Faust/dem Fuß/dem Kopf \stoßen to punch/kick/butt sb
jdn in die Seite \stoßen to poke sb in the ribs
sie stieß ihn mit dem Ellbogen in die Seite she poked him in the ribs with her elbow
jdn/etw zur Seite \stoßen to push sb/sth aside; (mit dem Fuß) to kick sb/sth aside [or to one side]; s.a. Kopf
2. (herausklopfen)
ein Loch ins Eis \stoßen to make [or bore] a hole in the ice
3. (hineintreiben)
jdm einen Dolch/ein Messer in die Rippen \stoßen to plunge [or thrust] a dagger/knife into sb's ribs
4. SPORT (schleudern)
den Ball mit dem Kopf ins Tor \stoßen to head the ball into the goal
die Kugel \stoßen (Leichtathletik) to put the shot; (Billard) to hit the ball
5. (aufmerksam machen)
jdn auf etw akk \stoßen to point out sth sep to sb
man muss sie immer drauf \stoßen she always has to have things pointed out to her
6. (zerstoßen)
Pfeffer/Zimt/Zucker \stoßen to pound pepper/cinnamon/sugar
7. (fam: hinweisen)
jdm etw \stoßen to hammer sth home to sb
8. SCHWEIZ (schieben)
ein Fahrrad \stoßen to push a bicycle
9. SCHWEIZ (Auto anschieben)
jdn \stoßen to give sb a push
können Sie mich bitte mal \stoßen? can you please give me a push?
10. (vulg)
eine Frau \stoßen to poke a woman vulg
II. vr
1. (sich verletzen)
sich akk [an etw dat] \stoßen to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich dat] etw [an etw dat] \stoßen to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sie stolperte und stieß sich das Knie am Tisch she tripped and banged her knee on the table
sich dat den Kopf [an etw dat] \stoßen to bang [or bump] one's head [on sth]
sich dat den Kopf blutig \stoßen to bang one's head and cut it
2. (Anstoß nehmen)
sich akk an jdm/etw \stoßen to take exception to sth, to disapprove of [or object to] sth
er stößt sich daran, wenn Frauen Zigarren rauchen he takes exception to women smoking cigars
sich akk an jds dat Aussehen \stoßen to find fault with sb's appearance
III. vi
1. Hilfsverb: sein (aufschlagen)
an etw akk \stoßen to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw akk \stoßen to bang one's head on [or against] sth
gegen etw \stoßen to knock [or bump] into sth; Auto to crash into sth
2. Hilfsverb: haben (zustoßen)
[mit etw dat] nach jdm \stoßen to thrust at sb [with sth]
er hat mit einem Messer nach mir ge\stoßen he trust at me with a knife
er stieß immer wieder mit dem Stock nach mir he tried again and again to hit me with the stick
der Stier stieß [mit den Hörnern] nach dem Torero the bull charged the matador [with lowered horns]
jdm in die Seite \stoßen to poke sb in the ribs
3. Hilfsverb: sein (grenzen)
an etw akk \stoßen to be bordered by sth, to border on sth; Zimmer to be [right] next to sth
mein Grundstück stößt im Süden an einen Bach my plot is bordered to the south by a stream, a stream borders my plot to the south
4. Hilfsverb: sein (direkt hinführen)
auf etw akk \stoßen Weg, Straße to lead to [or meet] sth
5. Hilfsverb: sein (zufällig begegnen)
auf jdn \stoßen to bump [or run] into sb
6. Hilfsverb: sein (sich jdm anschließen)
zu jdm \stoßen to join sb
7. Hilfsverb: sein (entdecken)
auf etw \stoßen to find [or come across [or upon]] sth
auf Erdöl \stoßen to strike oil
auf Grundwasser \stoßen to discover underground water
8. Hilfsverb: sein (konfrontiert werden)
auf etw akk \stoßen to meet with sth
auf Ablehnung/Zustimmung \stoßen to meet with disapproval/approval
auf Widerstand \stoßen to meet with [or encounter] resistance
9. Hilfsverb: haben SCHWEIZ (auf Türen: drücken) to push
bitte \stoßen! please push!
10. Hilfsverb: haben (veraltet: blasen)
ins Horn/in die Trompete \stoßen to blow [or sound] the horn/trumpet
11. Hilfsverb: sein (angreifen)
auf etw \stoßen Raubvogel to swoop down on sth
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) auch itr. (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf, den Hörnern) butt; (mit dem Ellbogen) dig

jemanden od. jemandem in die Seite stoßen — dig somebody in the ribs; (leicht) nudge somebody in the ribs

2) (hineintreiben) plunge, thrust <dagger, knife>; push <stick, pole>
3) (stoßend hervorbringen) knock, bang <hole>
4) (schleudern) push

die Kugel stoßen — (beim Kugelstoßen) put the shot; (beim Billard) strike the ball

5) (zerstoßen) pound <sugar, cinnamon, pepper>
2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) mit sein (auftreffen) bump (gegen into)
2) mit sein (begegnen)

auf jemanden stoßen — bump or run into somebody

3) mit sein (entdecken)

auf etwas (Akk.) stoßen — come upon or across something

auf Erdöl stoßen — strike oil

auf Ablehnung stoßen — (fig.) meet with disapproval

4) mit sein

zu jemandem stoßen — (jemanden treffen) meet up with somebody; (sich jemandem anschließen) join somebody

5) mit sein (zuführen)

auf etwas (Akk.) stoßen — <path, road> lead [in]to something

6) (grenzen)

an etwas (Akk.) stoßen — <room, property, etc.> be [right] next to something

3.
unregelmäßiges reflexives Verb bump or knock oneself

ich habe mich am Kopf gestoßen — I bumped or banged my head

sich (Dat.) den Kopf blutig stoßen — bang one's head and cut it

sich an etwas (Dat.) stoßen — (fig.) object to or take exception to something

* * *
stoßen; stößt, stieß, hat oder ist gestoßen
A. v/t (hat)
1. push; mit einer Waffe: thrust; mit der Faust: punch; mit dem Fuß: kick; (puffen) nudge, jostle; mit einem Stock etc: poke; (rammen) ram; (treiben) drive; SPORT (Kugel) put; im Mörser: pound;
jemanden in die Rippen stoßen nudge sb, give sb a dig in the ribs;
jemanden vor einen Zug stoßen push sb in front of a train;
jemanden mit dem Kopf stoßen butt sb with one’s head;
jemandem das Messer in die Brust stoßen plunge a knife into sb’s chest;
den Ball ins Tor stoßen drive the ball into the net;
von sich stoßen push away; fig disown
2. unabsichtlich:
seine Zehen stoßen an (+dat) stub one’s toes on (oder against)
3. fig:
jemanden aus dem Haus/Verein stoßen turn sb out of the house/expel sb from the club;
es jemandem stoßen umg, fig tell sb what’s what; Bescheid 3, Kopf 6, Nase1 5
4. vulg (Frau) fuck, bang
B. v/r (hat) (sich wehtun) knock o.s., hurt o.s.;
sich stoßen an (+dat) knock (oder run, bump) against; fig take offence (US -se) at, take exception to;
an der Unordnung darfst du dich nicht stoßen just ignore the mess, you mustn’t mind the mess
C. v/i
1. (hat) Bock etc: butt;
mit dem Kopf stoßen auch Boxen: butt
2. (ist)
stoßen an (+akk) oder
gegen bump into, knock (o.s.) against;
stoßen an (+akk) fig (grenzen an) border on, form abut on;
ich bin bei dem Marathon an meine (eigenen) Grenzen gestoßen I was touching my limits (of endurance) in the marathon;
mit dem Kopf gegen die Tür etc
stoßen bump (oder knock) one’s head against oder on the door etc;
stoßen auf (+akk) fig, auf Erdöl: strike; Straße etc: lead onto, hit umg; (zufällig begegnen) (happen to) meet, come across, run (oder bump) into; (entdecken) come across, stumble on; auf Ablehnung, Widerstand etc: meet with;
zu jemandem, einer Partei etc
stoßen join (up with);
auf seine Beute stoßen Greifvogel: swoop down on its prey; Horn1 2
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) auch itr. (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf, den Hörnern) butt; (mit dem Ellbogen) dig

jemanden od. jemandem in die Seite stoßen — dig somebody in the ribs; (leicht) nudge somebody in the ribs

2) (hineintreiben) plunge, thrust <dagger, knife>; push <stick, pole>
3) (stoßend hervorbringen) knock, bang <hole>
4) (schleudern) push

die Kugel stoßen — (beim Kugelstoßen) put the shot; (beim Billard) strike the ball

5) (zerstoßen) pound <sugar, cinnamon, pepper>
2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) mit sein (auftreffen) bump (gegen into)
2) mit sein (begegnen)

auf jemanden stoßen — bump or run into somebody

3) mit sein (entdecken)

auf etwas (Akk.) stoßen — come upon or across something

auf Erdöl stoßen — strike oil

auf Ablehnung stoßen — (fig.) meet with disapproval

4) mit sein

zu jemandem stoßen — (jemanden treffen) meet up with somebody; (sich jemandem anschließen) join somebody

5) mit sein (zuführen)

auf etwas (Akk.) stoßen — <path, road> lead [in]to something

6) (grenzen)

an etwas (Akk.) stoßen — <room, property, etc.> be [right] next to something

3.
unregelmäßiges reflexives Verb bump or knock oneself

ich habe mich am Kopf gestoßen — I bumped or banged my head

sich (Dat.) den Kopf blutig stoßen — bang one's head and cut it

sich an etwas (Dat.) stoßen — (fig.) object to or take exception to something

* * *
(an, gegen) v.
to impinge (on, upon) v. (nach) v.
to thrust at v. adj.
stricken adj. v.
(§ p.,pp.: stieß, gestossen)
= to bump v.
to butt v.
to hustle v.
to knock (at) v.
to poke v.
to punt v.
to push v.
to ram v.
to shove v.
to strike v.
(§ p.,p.p.: struck)
or p.p.: stricken•)
to thrust v.
(§ p.,p.p.: thrust)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • stoßen zu — stoßen zu …   Deutsch Wörterbuch

  • Stoßen — Stōßen, verb. irregul. ich stoße, du stößest, er stößet oder stößt; Conj. ich stoße; Imperf. ich stieß; Mittelw. gestoßen; Imperat. stoße oder stoß. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Activum, aus einer geringen Entfernung schnell und …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • stoßen — stoßen: Die germ. starken Verben mhd. stōz̧en, ahd. stōz̧an, got. stautan, niederl. stoten, aisl. (schwach) stauta sind eng verwandt mit lat. tundere »stoßen, schlagen, hämmern« und aind. tudáti »stößt, schlägt, sticht«. Sie gehören mit diesen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • stoßen — V. (Grundstufe) jmdn. mit einem Stoß in eine bestimmte Richtung bewegen Beispiele: Er hat sie ins Wasser gestoßen. Er hat mich brutal zu Boden gestoßen. stoßen V. (Grundstufe) jmdm. einen Stoß geben Beispiel: Er hat mich heftig in den Bauch… …   Extremes Deutsch

  • stoßen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stōzen, ahd. stōzan, as. stōtan Stammwort. Aus g. * staut a Vst. (reduplizierend), auch in gt. stautan, afr. stēta. Zu ig. * steu d stoßen , ohne anlautendes s auch in ai. tudáti stößt , air. do tuit fällt , l. tundere… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Stoßen — ist ein spanendes Fertigungsverfahren mit geometrisch bestimmter Schneide zur Herstellung von ebenen Flächen, Nuten und Profilen auf Stoßmaschinen. Beim Stoßen führt das Werkzeug die Schnitt und Rückbewegung (Vorhub bzw. Rückhub) aus, das… …   Deutsch Wikipedia

  • Stoßen — Stoßen, 1) Verrichtung, bei welcher durch Bearbeitung spröder, harter Körper in metallnem Mörser, mit eben solcher Keule, erstere in ein mehr od. minder seines Pulver verwandelt werden; 2) S. der Gewehre, s. Rücklauf der Geschütze; 3) von einem… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stößen — Stößen, Stadt im Kreise Weißenfels des Regierungsbezirks Merseburg (preußische Provinz Sachsen), Wollenweberei u. Strumpfwirkerei 1100 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stößen — Stößen, Stadt im preuß. Regbez. Merseburg, Landkreis Weißenfels, an der Staatsbahnlinie Naumburg Deuben bei Zeitz, hat eine evang. Kirche, eine Zuckerfabrik, Dampfziegelei u. (1905) 1291 meist evang. Einwohner. In der Umgegend Braunkohlengruben …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Stoßen — Stoßen, s. Leibesübungen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Stößen — Stößen, Stadt im preuß. Reg. Bez. Merseburg, (1905) 1292 E …   Kleines Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”